às vezes mais vale mesmo tar calado, não é?
![Old Clown [:o)]](./images/smilies/old_clown.gif)
Moderador: Redacção
Cyrax - 11/9/2005 10:59 PM
Eheh, bem visto!super8 - 11/9/2005 10:52 PM
Eu só comprei uma... e não gostei muito.LAndrade - 10/9/2005 1:57 AM
É mentira caro amigo. Eu fui analista na Player e tinha a meu cargo pelo menos 20 páginas. A Carla Alves e o editor Rui D´Ângela também tinham páginas na revista e cerca de 55% era totalmente portuguesa feita em Portugal por portugueses. Ela acabou porque os donos assim o quiserem, mas nós os três continuamos a trabalhar para uma revista de videojogos. A verdade seja dita!
Não digo que estejas a mentir, mas deixa só fazer umas contas:
Na revista referem 11 membros da redacção ou colaboradores. Só referes 3. Se tu tens a responsabilidade de 20 páginas, suponho que os outros 2 tenham, mais ou menos o mesmo número. Mesmo que tenham menos, uma ou outra página feita por outro colaborador dá para acertar as contas.
3 pessoas, 20 páginas cada dá 60 páginas (de conteúdo é claro, vocês não escreviam a publicidade, pois não?).
Se 60 páginas são 55% da revista, toda a revista (100%) dá 109 páginas. Se juntarmos a publicidade (contei 14 páginas na edição n.º 52) dá um total de 123 páginas.
O "problema" é que a mesma edição n.º 52 tem apenas 82 páginas, 41 páginas de diferença. Parece que apenas 1 de vocês os 3 trabalhou nesse mês.
Mas acho que ja começa a tornar-se comum, basta ver a Revista oficial xbox que traduz descaradamente o texto das outras revistas "ROX" estrangeiras...
Esta bem, desse ponto de vista concordo que haja a tradução mas ao menos façam de modo a não ser tão obvio, principalmente nas piadas onde nota-se claramente que foram vitimas de má tradução...jserrano - 13/9/2005 10:33 AM
Infelizmente, portugal não é um mercado grande o suficiente para justificar redacções inteiras. Muitas vezes por isso recorre-se às trads - uma página comprada à Future Publishing (de onde vem o conteúdo de muitas revistas de jogos e não só) custa umas 40 libras. Com tradução incluída fica pelos 80 euros. Se tiveres 40 páginas traduzidas gastas uns 3200 euros. Dois jornalistas não são capazes de escrever tanto e custam isso ou mais (um jornalista médio ganha 1000/1300 euros, o que equivale a dizer que o patrão tem de dispender 1500/1600 euros por cada um). E assim se explicam as traduções, embora não se expliquem as MÁS traduções... isso é incompetência de quem traduz mas também de quem edita (porque há mtos editores neste tipo de funções que não percebem nada de informática ou de jogos).
Ó Luís, onde é que tu fazias 20 páginas por mês para a Player?? E da maneira que estás a falar, parece que a Carla e o Rui só andavam lá a rever os Quarks!!! Se eles lessem isto... A Player fechou porque saiu de lá o Rogério Jardim (foi para a PSM2 e agora está na oficial da PS2) que é um dos melhores na área, e a equipa que entrou não foi capaz de aguentar o barco... a verdade é essa...
E já se está a fazer luz...jserrano - 13/9/2005 10:33 AM
Infelizmente, portugal não é um mercado grande o suficiente para justificar redacções inteiras. Muitas vezes por isso recorre-se às trads - uma página comprada à Future Publishing (de onde vem o conteúdo de muitas revistas de jogos e não só) custa umas 40 libras. Com tradução incluída fica pelos 80 euros. Se tiveres 40 páginas traduzidas gastas uns 3200 euros. Dois jornalistas não são capazes de escrever tanto e custam isso ou mais (um jornalista médio ganha 1000/1300 euros, o que equivale a dizer que o patrão tem de dispender 1500/1600 euros por cada um). E assim se explicam as traduções, embora não se expliquem as MÁS traduções... isso é incompetência de quem traduz mas também de quem edita (porque há mtos editores neste tipo de funções que não percebem nada de informática ou de jogos).
Ó Luís, onde é que tu fazias 20 páginas por mês para a Player?? E da maneira que estás a falar, parece que a Carla e o Rui só andavam lá a rever os Quarks!!! Se eles lessem isto... A Player fechou porque saiu de lá o Rogério Jardim (foi para a PSM2 e agora está na oficial da PS2) que é um dos melhores na área, e a equipa que entrou não foi capaz de aguentar o barco... a verdade é essa...
penso que não, desta vez correu mais ou menos tudo bem, portanto atrasos agora só por motivos exógenos - a nível de distribuição, por exemploGroundZero - 21/9/2005 9:53 AM
Quando é que vai sair a próxima edição? Não vai demorar tanto como a anterior pois não?
Pois, a distribuição... Chega ao Verão começa com os atrasos de 1 a 2 semanas das revistas de videojogos (pelo menos é essas que reparo quando sai)...NCalvin - 21/9/2005 2:11 PM
penso que não, desta vez correu mais ou menos tudo bem, portanto atrasos agora só por motivos exógenos - a nível de distribuição, por exemploGroundZero - 21/9/2005 9:53 AM
Quando é que vai sair a próxima edição? Não vai demorar tanto como a anterior pois não?